Лідери віддають голоси, коли мільйони відвідують опитування для найважливіших виборів у поколінні & Фараж має час на морозиво

ЛІДЕРИ віддають свої голоси разом із мільйонами британців, які приходять на виборчі дільниці, коли Найджел Фараж зупиняється, щоб насолодитися морозивом.

Коли Ріші Сунак і сер Кейр Стармер роблять останній поштовх у боротьбі за №10, нація кине свої голоси в урни для голосування на виборах, які, як очікується, повернуть лейбористській більшості вперше за майже 20 років.& nbsp;

Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream0Прем’єр-міністр ПА Ріші Сунак і його дружина Акшата Мурті прибувають, щоб віддати свій голос у сільську раду Кірбі Сігстона в Норталлертоні, Північний Йоркшир[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream1Лідер лейбористської партії сер Кір Стармер і його дружина Вікторія прибувають, щоб віддати свій голос у Willingham Close TRA Hall у Лондоні[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream2Reuters Найджела Фараджа помітили, як він їсть морозиво в день голосування британців[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream3Стів ФіннФараж також стрибнув у військову машину, щоб спробувати зібрати підтримку своєї кампанії в Клактоні[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream4Reuters. Люди стоять у черзі на виборчу дільницю біля електростанції Баттерсі [/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream5PAЛідер ліберальних демократів сер Ед Дейві та його дружина Емілі Гассон прибувають, щоб проголосувати[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream6Золотистий ретривер Аламі Рафаель терпляче чекає, поки його людина проголосує в Дансфорді, Девон[/caption]

Передбачається, що сер Кейр обвалить Даунінг-стріт, поки Торі намагатимуться уникнути повного розгрому.

Голосування розпочалося о 7:00 і завершиться о 22:00, коли офіційний екзит-пол дасть перші вказівки на остаточні результати.

Сунак прибув першим цього ранку з дружиною Акшатою Мурті, щоб віддати свій голос.

Вони прибули до виборчого округу Сунака в Норталлертоні, Північний Йоркшир, щоб подати свої бюлетені до сільської ради Кірбі Сігстон.

Стармер і його дружина Вікторія прибули через кілька годин, щоб віддати свої голоси в Willingham Close TRA Hall у Лондоні.

Ви також можете переглянути пряму трансляцію Never Mind The Ballots о 22:15 на нашому каналі YouTube і thesun.co.uk для моментального аналізу з Гаррі Коулом та гостями. 

Дивіться наш спецвиборчий випуск із Пірсом Морганом

ПІРС Морган приєднається до нашої зіркової панелі Never Mind The Ballets через кілька хвилин після того, як результати екзит-полу впадуть сьогодні ввечері.

<стор.>Наш політичний редактор Гаррі Коул прийме ведучого програми без цензури Пірса Моргана та групу експертів о 22:15 для швидкої реакції на перші відомості про результати виборів.стор.>

Ви можете дивитися це в прямому ефірі тут.

Легендарний оглядач Sun Пірс, який двічі брав інтерв’ю у Ріші Сунака, висловить свою відверту думку про найважливіші вибори покоління.

Ми повернемося завтра о 8 ранку, щоб ознайомитися з повними результатами та результатами змагань за 10-е місце.

Щоб отримати найкращий аналіз, відвідайте сторінку The Sun на YouTube або thesun.co.uk. Ви не захочете пропустити це.

Політики та активісти з усіх основних партій сьогодні будуть стукати по тротуарах, нагадуючи своїм прихильникам вийти та проголосувати. 

Вважається, що близько п’ятої частини виборців уже проголосували поштою, хоча збій у Королівській пошті означав, що деякі люди не отримали своїх. 

Головні партійні лідери зберуть свої війська в останній раз сьогодні, хоча їх не пускають в ефір через суворі правила мовлення в день голосування.

Вибори можуть покласти кінець 14-річному правлінню торі після того, як авантюра пана Сунака на дострокових виборах не змогла повернути долю партії.

Очікувана перемога лейбористів є значним поворотом у порівнянні з п’ятирічним періодом, коли партія зазнала найгіршої поразки з 1935 року під керівництвом Джеремі Корбіна.

Однак опитування показали, що особиста привабливість сера Кейра буде однією з найнижчих серед усіх нових прем’єр-міністрів. 

Остаточні результати, ймовірно, покажуть падіння підтримки торі в обох місцях на «Червоній стіні», здобутих Борисом Джонсоном у 2019 році, а також у їхніх традиційних центрах на півдні.

Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream7Rex. Виборча скринька прибуває на виборчу дільницю в Беркширі[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream8ReutersStarmer і Вікторія віддали свої голоси[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream9GETTYСунак і Акшата залишають виборчу дільницю після голосування[/caption]

Пан Сунак зазнав подальшого тиску з боку Партії реформ Великої Британії Найджела Фараджа та відроджених ліберал-демократів сера Еда Дейві.

Торі зазнали жорсткої критики за проведення однієї з найкатастрофічніших кампаній в історії партії.

Це включало низку невимушених помилок, зокрема передчасне повернення з пам’ятних святкувань Дня D і скандал зі ставками. 

Йому вдалося завдати певних ударів по податках та імміграції під час низки передвиборних дебатів. 

Сер Кейр провів обережну кампанію та оприлюднив маніфест «без сюрпризів», який зобов’язався не підвищувати основні ставки національного страхування, прибуткового податку чи ПДВ. 

На цих виборах можна отримати 650 місць, але лише кілька обраних змінять формування парламенту на наступні п’ять років.

Починаючи від грозового повернення Найджела Фараджа в Клактоні навіть до власного крісла прем’єр-міністра, ми можемо бути впевнені в тому, що жодного разу напевно не буває мертвих. голосування.

Але для лейбористів також не все райдужно.

Ключовий час для перегляду

<сильний>12.15сильний>

Голова Торі Річард Холден може стати першим великим звіром, який втратить свої місця в Базілдоні та Біллеріке

<сильний>2pmсильний>

Очікується, що фаворитка лідерства торі Кемі Баденок отримає нове місце в північно-західному графстві Ессекс

<сильний>2.45pm сильний>

Віце-прем’єр-міністр Олівер Доуден бореться за те, щоб утриматися в Гертсміре

<сильний>3pm сильний>

Джеремі Корбін може втратити місце в Іслінгтоні Норт, яке він займав протягом 40 років

<сильний>3.30pm сильний>

Місце Пенні Мордаунт у Портсмут-Північ зіткнулося з натиском лейбористів і може стати червоним

<сильний>3.30pm сильний>

Джеремі Хант може стати першим діючим канцлером, якого буде усунено, оскільки ліберал-демократи дивляться на його крісла Годалмінга та Еша

<сильний>4pmсильний>

Найджел Фарадж дізнається, чи вдало його вісім ударів у парламент у Clacton

<сильний>4pm сильний>

Ріші Сунак має виграти своє місце в Йоркширі Річмонд і Норталлертон – де він міг би поступитися виборами лейбористам

<сильний>4pmсильний>

Голова Reform Річард Тайс сподівається на перемогу в Бостоні та Скегнесі – найбільше місце для голосування щодо Brexit

<сильний>4.15pm сильний>

Сер Кейр Стармер спокійно переможе в Холборні та Сент-Панкрасі, і ми вперше почуємо про нього

<сильний>5 ранкусильний>

Колишній прем’єр-міністр Ліз Трасс дізнається, чи залишилася вона на південному заході Норфолку, де вона захищає 24 000 більшості

Незважаючи на те, що очікується ніч приголомшливих успіхів, кілька їхніх головних депутатів знаходяться під загрозою з боку зелених незалежних кандидатів.

Тут ми розглянемо десять ключових перегонів, які можуть вплинути на остаточні результати.

Клактон
Утримується: Консерватор
Ціль: Реформа

Прихід Найджела Фараджа до Клактона, як правило, безпечний для торі, викликав електризацію не лише місцевої гонки, а й національну виборчу кампанію.

Лідер реформаторів сім разів намагався стати депутатом і невдало, але цього разу здається, ніби шматочки зійшлися на свої місця для важливої ​​перемоги.

Коли йому виповнилося 60 років і він уже одного разу «відійшов» від політики, це цілком може бути останнім пострілом Фараджа в парламент, але як неперевірена електоральна сила все ще є шанс, що опитування помиляються.< /p>

Проте люди Клактона мають форму відступити від торі.

У 2015 році вони повернули Дугласа Карсвелла з Ukip, консерватора перебіжчика, за сильної підтримки Фараджа.

І з огляду на те, що лідер Brexit зібрав майже 1000 людей на передвиборчі мітинги, його прохід до Вестмінстера цілком може бути безпечним після багатьох невдач.

Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream10Story Picture Agency. Виборці почали з’являтися на виборчій дільниці в Surrey Quays[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream11Getty. Виборча дільниця в Кірбі-Сігстоні, Англія, облаштовується сьогодні вранці, оскільки дільниці вже відкрито[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream12Вершниця SWNSA зі своєю твариною прибуває на виборчу дільницю Холн, Девон[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream13SWNSЧенці з абатства Санкта-Марія у Східному Лотіані проголосували[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream14RexBobby the Cavapoo біля виборчої дільниці Eton Wick, Віндзор, Беркшир[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream15Twitter/@trusslizЛіз Трасс, колишній прем’єр-міністр, віддала свій голос[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream16Виборча дільниця PAA всередині пральні в Оксфорді[/caption]

Річмонд і Норталлертон
Консервативна партія
Ціль: лейбористи< /p>

На будь-яких інших виборах Ріші Сунак вважав би, що його місце в безпеці – але результати опитувань у цьому куточку справжнього блакитного Північного Йоркширу стали жорсткішими.

Його опонент від Лейбористської партії Том Вілсон щиро вірить, що у нього є шанс усунути чинного прем’єр-міністра, чого ніколи раніше не траплялося.

І прем’єр-міністр здійснив сім поїздок до свого виборчого округу протягом цієї кампанії з листівками, які пропагують людину, яка живе в №10, як «чемпіона громади».

Лише одне опитування виявилося достатньо сміливим, щоб стверджувати, що Ріші зіткнувся з сокирою, і, що важливо, знадобиться розмах у 23 бали, щоб його вигнати.

Bristol Central
Утримується: Лейбористами
Ціль для: Грін

Хоча очікується, що це буде ніч успіхів лейбористів, все ще є кілька великих нападників, яким загрожують треті сторони.

Тіньовий лідер Тангам Деббонер, який обіймає нове крісло в Bristol Central, успадкував значну частину виборців Партії зелених після перекреслення кордонів минулого року, поставивши її мега-32-відсотковий запас під загрозу.

Це означає, що «Зелені» можуть подвоїти свої місця в парламенті, а сер Кейр спрямовує ресурси з інших регіонів, щоб врятувати свого лідера, який знаходиться в небезпеці.

Рочдейл
Утримує: Робітнича партія
Ціль для: Лейбористів

Коли Джордж Гелловей здобув перемогу в Рочдейлі, це стало серйозним ударом для сера Кейра Стармера, чия позиція щодо Гази розлютила мусульманських виборців у зазвичай безпечному лейбористському кріслі.

Навіть до того, як кандидата від партії Азхара Алі було звільнено за антисемітські коментарі, опитування вказували на перемогу запеклого лівого крила.

Хоча кілька місяців потому, коли колишній журналіст Пол Во балотується від лейбористів, партія впевнена, що зможе повернути собі місце в центрі країни та назавжди вигнати Гелловея з парламенту.

Nuneaton
Утримується: консерваторами
Ціль для: лейбористів

Вважаючи національним лідером, Нанітон виступав на боці партії, яка формувала уряд на кожних виборах з 1997 року.

І на відміну від деяких інших лідерів, це навіть породило прізвисько для виборців – партії всіх мастей намагаються отримати «жінку з Нанітона».

Перемога тут, у місті, переповненому сім’ями працездатного віку, вважається показником золотого квитка того, яка партія прорізається до серця Британії.

І цей рік не буде іншим: опитування показали, що лейбористи випереджають 15 пунктів у місті Уорікшир.

Східний Борнмут і Західний Борнмут
Консервативна партія
Ціль для: праці

Навіть на піку повноважень Тоні Блера жодне місце в Борнмуті ніколи не переходило до лейбористів.

Тож і Тобіас Еллвуд, і сер Конор Бернс зазвичай вважали, що їм легко повернутися до парламенту.

Але цього разу, за прогнозами, обидва будуть витіснені кандидатами сера Кейра – через збільшення кількості студентів у приморському місті докорінно зміниться демографічний склад електорату.

Ashfield 
Утримується: Реформатор (обраний консерватор)
Ціль для : Праця

Відомий перехід Лі Андерсона на бік реформаторів після місяців залицянь дав повстанській правій партії єдиного члена парламенту, але колишній член Торі (і навіть колишній лейборист) може бути на виході .

Його місце в Ешфілді в Ноттінгемі це змагання на двох конях між реформістами та лейбористами, де торі займають віддалену третю позицію, незважаючи на значне коливання до перемоги на тлі бліцу Червоної стіни у 2019 році.

Опитування показує, що в ніч, коли партія Найджела Фараджа робить прорив в інших частинах країни, Ешфілд може стати їхньою єдиною втратою.

Минулі вибори: як торі прийшли до влади

Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream17

Джек Елсом, головний політичний кореспондент

2019 – Вибори щодо Brexit

Борис Джонсон скликав загальні вибори 2019 року, щоб вийти з глухого кута Палати громад щодо Brexit.

Коаліція опозиційних партій і консерваторів, що залишилися, блокували його угоду і фактично поставили країну в безвихідь.

Після очищення повстанців консерваторів – і боротьба з Джеремі Корбіном, щоб фактично дозволити йому ініціювати вибори – датою було призначено 12 грудня.

Під час зимової кампанії Джонсон прийняв ефективне гасло Get Brexit Done, тоді як лейбористи намагалися пояснити свою політику щодо проведення другого референдуму.

Результатом став крах фортеці Лейбористської Червоної стіни північних місць, які перейшли на підтримку торі та допомогли їм отримати переконливу більшість у 80 місць.

CON: 365/43,6% LAB: 202/32,1%

2017 – Мей розпушує його

Навесні 2017 року Тереза ​​Мей була високою в опитуваннях, коли під час прогулянки в Уельсі вона вирішила оголосити дострокові вибори.

Маючи незначну більшість, вона хотіла, щоб її мандат успадкував від Девіда Кемерона №10 після змагання за коронацію торі.

Але колеса швидко зіпсувалися з її президентської кампанії, що призвело до катастрофічної прес-конференції, на якій вона сумнозвісно наполягала, що «нічого не змінилося!» оскільки її політика соціального забезпечення була розірвана на шматки.

Це коштувало їй більшості від Торі, оскільки Джеремі Корбін виступив краще, ніж очікувалося, і Мей була змушена укласти угоду про довіру та постачання з DUP.

CON: 317/42,3%  LAB: 262/40%

2015 – Кемерон виграє більшість

Девід Кемерон дозволив своїй коаліції торі-ліберів пропрацювати повні п’ять років, що призвело до тривалої кампанії 2015 року.

Він успішно протистояв своєму заступнику прем’єр-міністра Ніку Клеггу – звинувачуючи їх у всіх помилках їхнього уряду та просячи виборців допомогти йому звільнити їх.

Це була ефективна стратегія, завдяки якій він здобув невелику більшість торі, першу з 1992 року.

CON: 330/36,1% LAB: 258/29%

<сильний>2010сильний> – <сильний>Кемерон програєсильний>

Після 13 років нової лейбористської партії Гордон Браун був усунений з поста прем’єр-міністра – але торі не набрали повної більшості.

Браун не допустив призначення виборів у 2007 році після того, як змінив Блера після того, як дозволив спекуляціям продовжуватись.

Після п’яти днів коаліційних переговорів Кемерон уклав угоду з ліберал-демократами Ніка Клегга.

CON: 306/36,1% LAB: 258/29%

<сильний>Cannock Chase
Утримується: консерваторами
Ціль для: лейбористів

Лейбористська партія, яку утримує екс-голова Торі Аманда Міллінг, потребує 25-відсоткового перепаду, щоб вивести цей виборчий округ у центрі Ворікшира в мінус.

На північ від Бірмінгема, за прогнозами кількох соціологів, це буде найбільший перехід від Торі до Лейбористів сьогодні ввечері,

Лейбористи раніше займали місце між 1997 і 2010 роками.

Деякі показники вказують на те, що чинний депутат може втриматися, хоч і з незначною більшістю.

Але той факт, що для захисту потрібні значні ресурси, є показником глибини бід торі в цій кампанії.

Якщо він впаде, Кеннок стане символом кардинальних змін у всій Великобританії.

Birmingham Ladywood
Утримується: Лейбористами
Мета для: Independent

На травневих виборах мера Вест-Мідлендсу історією вечора було не те, що лейбористи витіснили поважного Енді-стріт, а скоріше сплеск підтримки незалежного кандидата Ахмеда Якуба.

Інфлюенсер за кермом Lambo набрав 70 000 голосів – 11 відсотків – після шеститижневої кампанії, яка майже повністю проходила в соціальних мережах.

Зірка та адвокат TikTok тепер сказав виборцям у виборчому окрузі Бірмінгема Лейдвуда, де багато мусульман, пообіцяти «проголосувати за Газу», щоб усунути тіньового міністра юстиції лейбористів Шабану Махмуда.

Опитування показують, що інфлюенсер соціальних мереж відстає на 20 пунктів, але з невідомим варіантом незалежного кандидата інтернет-зірка може знову шокувати.

Ще один, якому загрожує ліворуч, — Вес Стрітінг у Ілфорд-Саут, хоча очікується, що тіньовий міністр охорони здоров’я спокійно виживе.

Гамільтон і Клайд-Веллі
Утримується: SNP
Ціль для: лейбористів

Оскільки SNP загрузла в скандалі, кількість місць у лейбористів по всій Шотландії має зрости з двох до понад 25,

Гамільтон і Клайд-Веллі є новим місцем проживання, але колишній Ланарк і Гамільтон-Схід утримувався SNP з 2015 року.

Минулого разу лейбористи впали на третє місце після консерваторів.

Тож програш тут ще більше принизить голову SNP та першого міністра Шотландії Джона Свіні.

Тож жодна перевага не символізує повернення лейбористів до домінування в Шотландії, ніж забирання мішені SNP з її центру після майже десяти років у пустелі на північ від кордону.

Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream18ReutersПонад 30 мільйонів британців прийдуть на виборчі дільниці, щоб віддати свій голос[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream19PARishi Sunak віддав свій голос у Північному Йоркширі[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream20Джордж Крекнелл Райт Службовці Polling відкривають виборчу дільницю в Грінвічі, південно-східний Лондон, у четвер вранці[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream21Службові ReutersPolling підготували виборчу дільницю перед відкриттям о 7 ранку біля електростанції Баттерсі [/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream22Сьогодні для виборців відкрита дошкільна школа RexA в Еммер Грін, графство Беркшир[/caption] Leaders cast votes as millions hit polls for most important election in a generation & Farage has time for an ice cream23Story Picture Agency. Виборча дільниця в Глазго готова для голосування в четвер[/caption]

Джерело інформації: The USA Sun

Loading

Вам також можуть сподобатися
Залишіть ваш коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована.